中部 時間的繡帷 A TAPESTRY OF TIME CHAPTER 81(第2/2頁)

作品:《亞特蘭蒂斯:基因戰爭

“誰是喬什?把什麼怎麼了?”

“他是……我以前跟他共事。我們從情報員那裡獲得了一段密文——順便,我想說,就是這個人告訴我們尼泊爾的設施的。總之,那是一張照片,上面是一座冰山,有一艘潛艇被掩埋在它中央。在背面寫著一段密文。這段密文指向1947年《紐約時報》上刊登的幾篇訃告。一共三篇。”大衛垂下頭,努力回憶,“第一篇就提到了直布羅陀,還有英國人在一個地方附近找到了些骨頭。”

“那個地方可能指的就是那個礦井。伊麻裡想要僱用一個美國礦工,一個退伍軍人,去發掘直布羅陀灣海底幾英里深處的某些建築。他們認為那是失落之城亞特蘭蒂斯。”

“有意思。”大衛說著,陷入了沉思。

凱特沒等他再說話就啪的一聲開啟日記本,開始朗讀。

1917年8月9日

我到家的時候已經很晚了,海倫娜正在廚房的小桌旁。她的胳膊肘杵在桌上,雙手捧著自己的臉,彷彿一鬆手她的臉就會撞到地上去似的。她的臉上沒有淚痕,但是眼睛紅紅的,似乎她哭過,直到淚水流乾。她看上去就像是我在醫院裡經常看到的那些婦女,她們身後跟著兩個男人,抬著一副擔架,上面蓋著張白布。

海倫娜有三個兄弟,兩個都在服役,還有一個太小不到年齡,或者是剛登記。我的第一個想法就是:不知道現在她還剩幾個兄弟?

她聽到門響,跳了起來,瞪著我,樣子有些生氣。

“怎麼了?”我問。

她抱住了我,“我以為你事情搞定了,接受了那個工作,或者是動身去別的地方了。”

我反抱住她,她把臉埋進我的胸口。哭泣平息下來以後,她抬頭瞄著我,她大大的棕色眼睛在問著什麼,但我無心破譯。我吻了她的嘴唇。這是個飢渴的、衝動的吻,就像一隻野獸,一口咬上了它追蹤了一整天的獵物,它需要這獵物來維繫自身的生命,離開了這獵物它無法生存。她在我的手臂中顯得如此纖弱,如此嬌小。我伸手抓住她的襯衣,摸到了一顆紐扣。但她抓住我的手,後退了一步。

“帕特里克,我不能。我還是……傳統的,在很多方面。”

“我可以等。”

“不是這個問題。是,嗯,我希望你去見見我父親,我全家。”

“我非常樂意去見他,去見他們所有人。”

“那好。我下週不去醫院,我明天早上就給他打電話。如果他們覺得時間合適的話,我們可以坐下午的火車過去。”

“我們……還是過一天再去吧。我需要……我需要準備一下。”

“好吧。”

“還有點別的事情。”我說,尋找著合適的詞句。我需要這個工作,至少要做一兩週,拿到薪水,然後我就退出,“那個工作,我……其實……去看了一下,唔,這個可能實際上也不是多危險……”

她的臉色飛快地變了,彷彿我剛才打了她一巴掌。現在她的表情介於憤怒和擔憂之間。“我受不了,我不要。每天都要等著,都要想著你能不能回家。我沒法過這樣的生活。”

“我只會這個,海倫娜。我沒有任何別的一技之長,別的任何事情我都不知道要怎麼做。”

“這話我根本不會相信,男人什麼時候都能重新開始的。”

“我會重新開始的,我向你發誓。六週,我只需要這麼久,然後我就丟出毛巾,自覺退出。那時候戰爭應該也結束了,他們那裡會有新的工作團隊,你會乘船離開這裡,而我需要……我需要錢……來籌備。”

“沒錢也能籌備的。我有——”

“絕不可能。”

“如果你死在那個礦井裡,我會永遠無法恢復的。你能過這樣的生活嗎?”

“只要沒人往我身上扔炸彈,挖礦的危險性就小很多了。”

“那你頭頂上有整個海洋的時候呢?整個直布羅陀灣都在你頭上。所有的海水,持續向那些隧道施加壓力。如果那裡塌方了,他們要怎麼才能把你拖出來?這是自殺。”

“海水要來了的話能看出來。”

“怎麼看出來?”

“岩石會出汗。”我說。

“抱歉,帕特里克,我不能接受。”她的眼神告訴我,她是認真的。

有些決定很容易做出:“好,那就這樣吧。我會告訴他們我不去了。”

我們又親吻了一次,我緊緊抱著她。

大衛把一隻手按到凱特手上,“這就是你一直在讀的東西?一次世界大戰版的《飄》?”

凱特把大衛的手推回去,“不是!我的意思是,之前一直不是這樣的,可是……嗯,你大概可以往你的文學食譜里加點浪漫小說。讓你那戰士的鐵石心腸變柔軟一點兒。”

“回頭看吧。也許我們可以把這些肉麻的部分跳掉就好,直接去看重點,比如他們提到炸彈的地方,或者是這附近的秘密實驗室的地方。”

“我們不能跳過任何部分,都可能是很重要的。”

“好吧,既然你這麼喜歡這些,我會忍受的。”他把自己的雙手捂在肚子上,做出一副聽天由命的樣子望著天花板。

凱特笑了:“你總喜歡裝可憐。”