第266章 你們太窮了,穿著褲衩搶帆船(第1/2頁)

作品:《重生:自己培養校花,真的香

幾人站在帆船訓練館的水池邊,聊了起來。

布洛森說了說唐缺給他說的三條理由。

然後又道“七八十年前,咱們就在賠大建立過哈佛燕京分社,現在再次啟動,也沒有什麼不對。”

勞倫斯搖搖頭“今天是今天,昨天是昨天。現在形勢很複雜。”

布洛森無奈的看了看唐缺。

希望唐缺能夠像說服他那樣說服校長勞倫斯。

勞倫斯也看著唐缺,嘴角微笑。

顯然,他也知道唐缺是誰。

一個為了入校的冤大頭,捐獻了兩百萬美元。

米國人自己的話,只要成績還可以,捐個三五十萬美元,也就進了。

財政部長,哈佛校長,這已經是很高很高的職位了,根本不是那種什麼龍什麼傑的大明星可以比擬的。

但唐缺見了勞倫斯,也沒有多大感覺。

不是說米國人都比較自然,不慕權勢,就算是大領導也可以隨便調侃麼,那唐缺也沒有必要太在意。

唐缺不慌不忙,說了一句漢語“今人不見古時月,今月曾經照古人。”

故意說的很慢,一字一頓。

然後道“這算是一句詩,上下兩句,都是七個字,七字七音。我想問問,還有哪個國家或者那個民族的語言,能做到如此的韻味和工整。”

“再說說其中的道理。今天的人,當然見不到古時候的月亮,但是今天的月亮,卻還是古時候的那個月亮,這是不是哲學?”

勞倫斯看向了布洛森。

他是玩經濟的,不太懂哲學,要問布洛森。

“當然。想不到,想不到,還是我孤陋寡聞了。”布洛森略微誇張的道。

這種哲學中的時間和事物的規律辯證,布洛森自然懂的不能再懂,他故意誇張一些,意思是華夏文化大有可研究的空間,必須要去。

勞倫斯道“你用漢語再說一遍。”

唐缺說了,還是一字一頓“今人不見古時月,今月曾經照古人。”

其實,一字一頓,失去了原有的大部分韻味。

但是,能體現出漢語的單字單音屬性。

很有意思,很有美感。

唐缺對外國語言瞭解不多,但是根據他了解的這些表音文字,沒有一個能做到漢語的韻律。

漢語還不完美,但絕對是世界上最完美最好聽的語言。

其餘的,都是垃圾。

還有人說漢語難學,說什麼漢字上萬,英語字母只有二十六個。

這也完全是扯淡。

漢字應該和英語單詞相比較。而英語字母,只能和偏旁部相比較。

英語單詞,現在已經有上百萬,而且還在增多。

有人說英語區的孩子,只要會說話,就能讀英文讀本了,所以英語好學。

更是扯淡。

漢語經過小學初中高中的學習後,這一輩子,基本就可以脫離字典了。

而英文,字典幾乎是必備物品,很多新造出來的專業性的單詞,連本專業的專家也不認識,只能依靠字典。

不過最近這些年,英文也開始使用老詞連起來,造新詞,這樣就可以容易理解意思,不用查字典。

勞倫斯聽了之後,雖然聽不懂,但是能聽出那種英文所不具備的節奏感。

勞倫斯道“這兩句的意思是,今天的人沒見過古時候的月亮,但是今天的月亮,照耀過古人?”

唐缺點點頭“不錯。華夏的文化,遠遠不像你們想象的那樣簡單。”