六零之女主她高貴冷豔不會扯頭花 第134節(第2/2頁)

作品:《六零之女主她高貴冷豔不會扯頭花

蔣喬默默看了她媽一眼,心說,工資倒不用愁,不久後就會發帶薪上學的檔案了。

蔣喬和韓修一人提著一個布袋子,來到隔壁的辦公室。

蔣喬將布袋子放在萬真的辦公桌上說道:“萬奶奶,我給你帶了點水果嚐嚐。”

萬真笑眯眯說道:“那萬奶奶就不客氣收下了。”

旁邊的郭長青已經掀開了布袋子,看著碩大的草莓,他連忙擺手說道:“這可是草莓,貴得很,我不能收,韓修你把東西收回去。”

萬真一聽,急忙去翻開布袋子,草莓的清香立馬襲來,她吸了一口,拒絕說道:“這草莓可不便宜,報紙上說了比豬肉還貴,蔣喬你還是留著自己吃吧。”

蔣喬開口說道:“這是別人送來了,不什麼值錢,兩位前輩就收下吧。”

兩人想到韓修一想不俗的穿著,一看就不差錢和門路,他們猶豫說道:“那我們就收下了。”

韓修笑道:“郭爺爺、萬奶奶,你們這裡有沒有什麼東西裝草莓的?”

萬真連忙說道:“我這就用報紙裝著,帶回去給孫子孫女吃。”

蔣喬垂下眼,她和韓修不會再這裡待太久了,最晚八月底就會找人頂職。

日升日落,太陽一天比一天強烈,院子裡的草莓秧已經被兩人拔掉,角落裡的雞棚也被清理了,一個個半個籃球大小的西瓜埋在深綠色的瓜藤下。

一身綠色工作服的郵遞員騎著腳踏車穿梭在大院的道路上,腳踏車前後掛著綠色的帆布包。

郵遞員腳尖一踮,腳踏車停了下來,他朝院子裡喊道:“蔣喬,有你的信!”

蔣喬拉開五斗櫃,抓了一把大白兔奶糖,才應聲說道:“來了。”

蔣喬接過匯款單,將奶糖遞給郵遞員,壓低聲音說道:“謝謝你,潘同志。”

要是隔三差五郵遞員在院門前喊道,蔣喬,有你的匯款單!那就太出風頭了。

所以蔣喬跟郵遞員商量了一下,將匯款單喊成信來。

蔣喬一進客廳,宋舒敏連忙問道:“是不是通知書來了?”

蔣喬搖搖頭,說道:“不是,是我的中篇小說《在這紅色的土地》上發表了,出版社給我寄來了稿酬。”

韓修眼睛一亮,興奮問道:“中篇小說?多少稿酬?”

蔣喬淡定說道:“一萬出頭。”

屋子裡一下子沒了聲音,蔣維均一臉驚異的拿過蔣喬手裡的匯款單來看,一字一頓說道:“一萬零一百一十五塊。”

宋舒敏掐指一算,驚歎說道:“閨女,你一下子就把我兩年的工資給掙了。”

蔣喬語氣平靜說道:“要是小說受歡迎的話,以後陸續再印刷的話,每次我還能收到上千塊錢。”

韓修瞪大眼睛說道:“哇,這樣下去,蔣喬你不就成了大財主了。”

宋舒敏喜滋滋的看著那張匯款單,然後將匯款單遞給蔣喬,語氣欣慰說道:“好好收起來,去將錢取出來,存進存摺裡。”

蔣喬“嗯”了聲,將匯款單塞進衣兜裡。家裡缺的東西有錢現在也買不到,還是好好存錢,等以後市場開放了再消費。

上班路上,明媚的陽光也沒能讓韓修的心情好了起來,他苦著一張臉,長長嘆了一口氣,語氣哀怨說道:“我好窮啊!就數我最窮了,連趙雅柔都比我富有。”

林月雲對最疼愛的孩子,十分大方,時不時給點零花錢,趙雅柔去郵電局上班的那兩個月,工資也沒讓她上交。

別看趙雅柔整天穿的光鮮亮麗,還十分愛逛街買東西,但人家可是會精打細算著呢,手裡攢了一筆不少的錢。

反正蔣喬和韓修也不會向她借錢,趙雅柔就一點也沒遮掩向兩人炫耀了自己的小金庫,接近千塊的積蓄。

蔣喬淡淡安慰說道:“你比周鵬飛有錢。”

徐鳳娟逢人就說,小兒子孝順,每月工資如數交給她保管。蔣喬相信,在徐鳳娟和許蘭蘭的雙重搜刮下,周鵬飛手裡連一個鋼蹦都掏不出來。

韓修不說話一個勁的嘆氣。

前面道路空曠,蔣喬轉過頭看著他,問道:“你真的想賺錢?我的錢不就是你的嘛,你想想你已經有差不多兩萬塊的錢了。”

雖然沒有錢是萬萬不能的,但錢對於自己來說,還真是隻是一個數字,用來消費的沒有價值的貨幣而已。要是韓修有需要,她可以將空間裡的那座金山送給他。

韓修搖了搖頭,鬱悶說道:“但我總有需要花自己錢的地方啊,比如說給長輩買東西。”

蔣喬想了一下,溫聲說道:“既然你真的想賺錢,我給你出一個法子。你可以找一些外文書來翻譯,翻譯稿比文字稿稿酬更高。翻譯的外國作品越有名出版社給的錢就越多。”

韓修眼睛亮了一下,然後又暗了下來,他皺眉頭不自信說道:“那些外國名著都被有名的翻譯家翻譯了個遍,人們肯定更願意買知名譯者的版本。我再翻譯一遍也是多此一舉,況且那些先生的譯作已經到了爐火純青的境界,我不是班門弄斧嘛。”

蔣喬看了他一眼,溫聲說道:“術業有專攻,雖然你的文學底蘊不如他們,但你有專業知識,專業知識,你明白我的意思嗎?”

韓修眼睛微微眯起,疑惑的想了一下,突然歪過頭頓悟說道:“你是說讓我去翻譯那些經濟的外文書刊。”

第191章

蔣喬重重的點了一下頭,給他一個讚賞的眼神,說道:“對啊,你也發現了經濟類的書刊外文遠比中文要多的多,翻譯過來的書太少了,你翻譯這一領域的外文書,出版社一定會出版的。最好挑一本最有名的經濟學著作來翻譯。我看,那個什麼凱恩斯的《貨幣論》的就挺好的。”

《貨幣論》好啊!凱恩斯是世界公認的20世紀最有影響力的經濟學家,《貨幣論》翻譯過來,差不多有五十萬字,直到1997年才被完整的翻譯成中文。

要是韓修一頭扎進去,還能想起自己要賺錢這回事?每天冥思苦想怎麼翻譯就夠了。

韓修眉頭緊鎖,雖然他能將《貨幣論》的原文書完整的看一遍下來,裡面的內容懂個七七八八。