第一話 在那遙遠的島國(6-8)(第1/2頁)

作品:《麵包樹出走了

6.

“去吃威威做的菜好嗎?”我問林方文。

“斐濟的菜,不會好吃到那裡吧?”他說。

“他們可沒說是做斐濟的菜。威威家裡是開中國餐館的,也許是做中國菜。”

“那個土著做的中國菜一定很難吃。”

“嚴格來說,他不算土著。”我說。

“我猜他做的是義大利菜。”他說。

“你怎知道?”

“要不是喜歡吃義大利菜,怎可能愛上那個義大利粉頭?”他說。

“葛米兒很想多謝你,畢竟是你發掘她的。”

“是她自己有天分,用不著多謝我。我寫歌詞又不是免費的。”他淡淡的說。

“我們去看看他們的房子好嗎?”

“你想去的話,那我陪你去。”

我笑了。

“你笑什麼?”他問。

“沒什麼。”我說。

林方文真的變了。從前的他,自我、孤僻而又古怪。現在的他,雖然還是那麼自我,但已經踏實許多了,也學會了為別人付出。我想去的地方,即使他不想去,他也會陪我去。這些事情,若在以前,怎麼可能呢?他變成熟,也變可愛了。然而,改變了的他,是更適應這個世界呢?還是會更容易被現實傷害?

7.

梆米兒和威威住在一棟兩層高的鄉村房子裡。房子外面有一個小小的池塘,走五分鐘的路,便是海灘。這天我們來到的時候,剛好是黃昏。威威穿著圍裙,從廚房走出來,興高采烈的說︰

“你們一定猜不到了,我今天準備做一頓義大利菜。”

林方文真是厲害。

“我不會做菜的,我只會吃。”葛米兒說。

一團毛茸茸的小東西忽然從我腳踝旁邊穿過,嚇了我一跳。我低下頭看一看,是一隻淡褐色羽毛的雛鵝,它在屋子裡大搖大擺的走來走去。

“是用來吃的嗎?似乎還太小了。”林方文望著那隻雛鵝說。

“『莫札特』是我們剛剛養的寵物,不是用來吃的。”葛米兒連忙說。

“這隻鵝叫莫札特?”林方文問。

“威威喜歡聽莫札特。”葛米兒說。

他們竟然養一隻鵝做寵物。

威威把莫札特抱起來,憐愛地說︰

“鵝是會守舍口的,遇到陌生人,它還會咬對方。”他望瞭望莫札特,然後說︰“當然,這要等到它長大之後。”

“它是雌鵝,將來還會下蛋的。”葛米兒說。

“那些鵝蛋,你們吃不吃?”我問。

“如果沒有受精的,便可以吃。如果是受了精的,就是莫札特的親生骨肉,當然不能吃。”葛米兒說。

他們的家好像是兒童樂園,這是兩個不會長大的人,永遠不會長大,也許是幸福的。

威威做的義大利菜,不像義大利菜,不像法蘭西菜,也不像中國菜,那大概是他自己改良的斐濟風格的義大利菜,距離好吃的境界,還有很遠很遠。

“想家嗎?”我問葛米兒。

“這裡的生活比斐濟多姿多采;只是,很久沒潛水了,很想潛水。”她說。

“米兒是潛水教練。”威威說。

“你們會潛水嗎?”葛米兒問我和林方文。

我搖了搖頭。

“有機會的話,我教你們兩個潛水。”