下部 亞特蘭蒂斯之墓 THE TMBS OF ATLANTIS CHAPTER 143

作品:《亞特蘭蒂斯:基因戰爭

凱特、馬丁、兩個孩子,還有馬丁的部下們,一群人一個接一個地從梯子上爬進潛艇裡。30分鐘之後,潛艇從直布羅陀灣的海水中升起。這是艘小船,裡面沒有隔間。等它浮出水面之後,馬丁對士兵們說:“朝大西洋開,注意速度。他們正在海峽上來回巡邏。”他示意凱特跟著他爬上另一把通往潛艇頂上的橢圓形瞭望甲板的鋼質梯子。

凱特走到實心的鋼質護牆邊,靠在馬丁身邊的欄杆上。風現在是清涼的,比昨天直布羅陀的風涼快得多。她在墓穴裡待了多久了?還有些別的不同:直布羅陀,那邊一片漆黑。

“為什麼直布羅陀一點兒燈光都沒有?”凱特問道。

馬丁轉過身。他沒刮鬍子,頭髮蓬亂的模樣還是讓她略有些不安:“人都撤走了。”

“為什麼?”

“那裡現在是伊麻裡的保護領。”

“保護領?”

“你有兩個月都不在外邊了,凱特。世界變了,而且不是往好的方向。”

凱特繼續在海岸線上搜尋著。直布羅陀一片漆黑,北非也是。她曾在陽臺上看到那些閃爍的燈光,在那個夜裡。在那個夜裡,大衛接住了她……

好一陣子凱特都站在那裡,一言不發。直到她確定自己看到了些燈光,在岸邊移動:“北非的那些燈……”

“北非沒有燈。”

凱特指著那些閃爍的微光:“它們就在——”

“那是艘瘟疫船。”

“瘟疫?”

“亞特蘭蒂斯瘟疫。”馬丁說。他嘆了口氣,看起來忽然之間更加疲憊了,“那些我們都回頭再談吧。”他靠在欄杆上,遠眺直布羅陀,“我一直希望能再見到你父親。但這……這是一個他會喜歡的結局吧。”凱特還沒來得及說什麼,他就繼續說,“你父親是個悔恨不已的男人。他責怪他自己,為了你母親的死,也為了把伊麻裡帶進了亞特蘭蒂斯人的城市。為了拯救你的生命,為了拯救亞特蘭蒂斯人,也為了阻止伊麻裡進入他發現的入口——把他們擋在南極洲的那些建築之外,如此一死……很適合他。他應該也願意死在直布羅陀,你母親就死在直布羅陀。”

彷彿要給他的話加個註腳似的,一根光和水的柱子升入空中,一聲巨大的轟鳴劃破了天空,震盪著她的胸口。

馬丁用他的胳膊摟住凱特:“我們得下去了。浪頭很快就會打過來,我們必須潛入水下。”

凱特最後朝那邊望了一眼。藉著爆炸產生的光亮,她看到直布羅陀巨巖正在崩塌——但並未全部崩塌。還有最後一小片堅持住了,在水線上面露出一個頭。