中部 時間的繡帷 A TAPESTRY OF TIME CHAPTER 56(第1/2頁)

作品:《亞特蘭蒂斯:基因戰爭

保安主任把對講機還給了多利安,“他們不會再給你的女孩添麻煩了,半點都不會。我對此感到很抱歉,斯隆先生。都是那些新手,我們還沒好好——”

“我還有事。”多利安轉向核科學家蔡斯博士,“繼續。”

“北邊運來的那幾船貨——我不確定它們能不能用。”

“為什麼不能?”

“從白俄羅斯弄來的核彈已經壞了。如果我們有時間的話,我們可以把那些給拆掉,重新修好。”

“剩下的呢?”多利安問。

“烏克蘭和俄羅斯的貨看起來還好,只是老化了。你是怎麼弄……”

“別管那個。有多少?”

“讓我看看。”他掃了一眼手上的一張列印件,“一共有126顆核彈頭。大部分都是特大當量的。最好能事先確定目標,不然我不好說——”

“便攜核彈怎麼樣了?”

“啊,是的,那個我們已經做好了。”蔡斯博士朝對面一個助手比了個手勢。那個年輕人離開了房間,回來的時候拿著一個特大號的銀蛋——大概比購物手推車只小一點兒。那人幾乎沒法用雙臂環抱著這個又巨大又光滑的蛋,所以他像捧柴火似的把它捧在手上,雙臂成捧杯狀,身子往後仰著,好確保它不會從自己的手臂中滾出去。他走到桌子邊上,把蛋放下,倒退離去。可這時那個蛋卻讓人尷尬地自己搖晃起來,然後漸漸朝著桌邊滾去。助手猛地向前一躍,用一隻手穩住了它。

蔡斯把手插在自己口袋裡,對多利安點點頭,露出了一個期待表揚的笑容。

多利安看了看那個蛋,然後看看蔡斯博士。“這是什麼見鬼的玩意兒?”

這位科學家從口袋裡抽出了手,往那個蛋走近了一步,指著它:“這是……你要求的便攜裝置啊。重7.4公斤,或者說約重16磅。”他搖搖頭,“我們沒法進一步減輕重量了。嗯,如果再有多些時間的話還可以。”

多利安靠到自己坐著的椅子背上,看看那個蛋,又看看這個科學家。

科學家朝那個蛋靠近了幾步,仔細審視著它,“這東西有什麼地方不對嗎?我們還有一個——”

“便攜。我是要兩個便攜核彈。”

“噢,它的確是啊。你看到了,哈維把它拿進來的。我承認它是大了點,但——”

“能裝在揹包裡,長途攜帶的。不是一個巨魔能拿來在海灣上打水漂的魔法蛋。把它改小點要多久——改成確實能裝進,博士,這裡的關鍵詞是,一個旅行箱?”

“唔,嗯……你沒說過……”這男人偷偷朝那個蛋望去。

“多久?”多利安逼問道。

“兩天,如果——”

“斯隆先生,我們發現發電站出了問題。你得看看這個。”

多利安把椅子轉向安全主任拿著的平板電腦。他聽到身後那個科學家正踱過去朝哈維抱怨:“這可不像電影裡,你只要‘剪斷綠色的引線’,然後把它丟進一個揹包裡,接著就可以去徒步攀登珠穆朗瑪峰了。我是說,我們必須要……”多利安對他說的話充耳不聞,把注意力集中在平板電腦裡播放的影片上:一個男人正在一個到處都是機器的房間裡走動。

“這是哪裡?”

“反應堆外面的主電纜間。還有更多的。”安全主任倒了一下影片。

多利安看著那個男人安放下一大堆炸藥。還有件事,多利安點了一下平板電腦,把影片暫停,然後放大那人的臉,“這不可能。”

“你認識他嗎,先生?”

多利安端詳著那張臉,思緒回到了巴基斯坦北部山中的一個小村。火焰從每間茅屋裡冒起,女人和孩子們在奔跑,男人們倒在燃燒著的房屋前……還有一個男人,在朝他開槍還擊。他記得射中了這個人,不記得開了多少槍。然後那次工作結束了。“是的,我認識他。他的名字是安德魯·裡德。他是個前CIA外勤特工。要抓住他,你會需要追加一大把人手。”

“射殺呢?”

多利安心不在焉地看著別處。他隱約聽到對講機咔咔作響,那個負責安全的傢伙在發號施令。裡德在這裡,試圖切斷電力,他不可能是單獨來的。過去四年裡他在哪裡——既然他沒有死?為什麼要對電力下手?

安全主任躬下身,“我們找到了炸藥和定時器,我們正把它們都從那間房裡拿走。我們重看了他進來以後的安全錄影帶——只有這些構成威脅。我們正在包圍他,你是否希望我們——”

“別射殺他。他現在在哪兒?”多利安問道。

主任舉起平板電腦,指著地圖上的一個地方。

多利安點了點地圖上的另一個位置,“這個房間是?”