第五幕(第1/8頁)

作品:《皆大歡喜

第一場亞登森林

試金石及奧德蕾上。

試金石

咱們總會找到一個時間的,奧德蕾;耐心點兒吧,溫柔的奧德蕾。

奧德蕾

那位老先生雖然這麼說,其實這個牧師也很好呀。

試金石

頂壞不過的奧列佛師傅,奧德蕾;頂不好的馬坦克斯特。但是,奧德蕾,林子裡有一個年輕人要向你求婚呢。

奧德蕾

嗯,我知道他是誰;他跟我全沒有關涉。你說起的那個人來了。

威廉上。

試金石

看見一個村漢在我是家常便飯。憑良心說話,我們這輩聰明人真是作孽不淺;我們總是忍不住要尋尋人家的開心。

威廉

晚安,奧德蕾。

奧德蕾

你晚安哪,威廉。

威廉

晚安,先生。

試金石

晚安,好朋友。把帽子戴上了,把帽子戴上了;請不用客氣,把帽子戴上了。你多大年紀了,朋友?

威廉

二十五了,先生。

試金石

正是妙齡。你名叫威廉嗎?

威廉

威廉,先生。

試金石

一個好名字。是生在這林子裡的嗎?

戚廉

是的,先生,我感謝上帝。

試金石

“感謝上帝”;很好的回答。很有錢嗎?

威廉

呃,先生,不過如此。

試金石

“不過如此”,很好很好,好得很;可是也不算怎麼好,不過如此而已。你聰明嗎?

威廉

呃,先生,我還算聰明。

試金石

啊,你說得很好。我現在記起一句話來了,“傻子自以為聰明,但聰明人知道他自己是個傻子。”異教的哲學家想要吃一顆葡萄的時候,便張開嘴唇來,把它放進嘴裡去;那意思是表示葡萄是生下來給人吃,嘴唇是生下來要張開的。你愛這姑娘嗎?

威廉

是的,先生。

試金石

把你的手給我。你有學問嗎?